avvampare
Divampare improvvisamente, prendere fuoco con intensità e rapidità.
English: to flare up, to flame
- The fire flared up in the night, lighting up the whole village. — Il fuoco avvampò nella notte, illuminando tutto il villaggio.
Arrossire improvvisamente, soprattutto per emozione o vergogna.
English: to redden, to blush
- At the embarrassing question, Maria blushed. — Alla domanda imbarazzante, Maria avvampò in viso.
Bruciare intensamente, essere colpito da un calore forte.
English: to burn
- An old man, white-haired, infirm, barefoot and half-naked, with a heavy load on his shoulders, over mountains, through the valleys, on sharp stones, in sand and thickets, wind and storm, when the days burn and when they freeze, runs onwards, runs and pants — Vecchierel bianco, infermo, mezzo vestito e scalzo, con gravissimo fascio in su le spalle, per montagna e per valle, per sassi acuti, ed alta rena, e fratte, al vento, alla tempesta, e quando avvampa l’ora, e quando poi gela, corre via, corre, anela
- When the sun burns, it is hard to work in the fields. — Quando il sole avvampa, è difficile lavorare nei campi.
Divampare per la violenza di una passione o di un sentimento.
English: to flame (in violence of passion)
- Then breathed: "The love with which I am still inflamed towards the virtue which followed me unto the palm and exit of the field, wants me to breathe to you that you delight in her; and grateful to me is your telling what Hope promises to you." — Indi spirò: «L’amore ond’io avvampo ancor ver’ la virtù che mi seguette infin la palma e a l’uscir del campo, vuol ch’io respiri a te che ti dilette di lei; ed emmi a grato che tu diche quello che la speranza ti ’mpromette».
- I find no other defence/defense to protect me from other people’s open notice, since in my aspect, whose joy is quenched, they see from outside how I flame within — Altro schermo non trovo che mi scampi Dal manifesto accorger delle genti; Perché negli atti d’allegrezza spenti Di fuor si legge com’io dentro avvampi
Accendere, dare fuoco a qualcosa.
English: to light, to set alight, to kindle
- The man set the wood alight in the fireplace. — L'uomo avvampò la legna nel camino.
Suscare o risvegliare un sentimento o una passione.
English: to kindle, to arouse
- His words kindled hope in the hearts of the listeners. — Le sue parole avvamparono la speranza nei cuori degli ascoltatori.
Bruciare superficialmente, scottare leggermente.
English: to singe, to scorch
- The heat of the fire singed her hair. — Il calore del fuoco avvampò i suoi capelli.
Free. No card required to start.
What is Word Holder? A vocabulary tracker with built-in spaced-repetition review. Look up words while reading, and the app schedules them for review so they actually stick — no flashcards to make.