lambire
Sfiorare leggermente la superficie di qualcosa passando molto vicino, senza toccare pienamente.
English: to skim (of an object)
- La palla ha lambito il bordo del tavolo. — The ball skimmed the edge of the table.
- L'ala dell'uccello ha lambito l'acqua mentre volava. — The bird's wing skimmed the water as it flew.
Toccare leggermente la superficie di qualcosa, come fa l'acqua che bagna appena una riva.
English: to lap (of water)
- Le onde lambiscono dolcemente la riva. — The waves gently lap the shore.
- Il fiume lambisce le mura della città. — The river laps the city walls.
Toccare o avvolgere leggermente, come una fiamma che sfiora una superficie.
English: to lick (of a flame)
- Le fiamme lambiscono le pareti della casa. — The flames lick the walls of the house.
- Il fuoco ha lambito le tende prima di essere spento. — The fire licked the curtains before being put out.
Spingere o urtare leggermente una massa, come una folla che si avvicina senza travolgere.
English: to nudge (of a mass)
- La folla ha lambito le barriere. — The crowd nudged the barriers.
- La valanga ha lambito il margine della foresta. — The avalanche nudged the edge of the forest.
Sfiorare o passare molto vicino a qualcosa, senza colpirlo pienamente.
English: to graze, glance
- Il proiettile ha lambito il suo braccio. — The bullet grazed his arm.
- L'auto ha lambito il muro ma non si è schiantata. — The car grazed the wall but didn't crash.
Free. No card required to start.
What is Word Holder? A vocabulary tracker with built-in spaced-repetition review. Look up words while reading, and the app schedules them for review so they actually stick — no flashcards to make.