Italian

scorgere

verb

Vedere qualcosa o qualcuno in modo vago o indistinto; intravedere.

English: to see (usually vaguely); to catch glimpses of, make out

  • Riuscì a scorgere la sagoma di un uomo che usciva furtivamente dalla porta sul retro. — He managed to make out the figure of a man slipping furtively out the back door.
  • Come un poco di raggio si fu messo ¶ nel doloroso carcere, e io scorsi ¶ per quattro visi il mio aspetto stesso, ¶ ambo le man per lo dolor mi morsi — As a little ray entered the sorrowful prison, I caught glimpses of my own face in four visages, and for the pain I bit both my hands.
verb

Percepire o notare qualcosa con la mente; accorgersi di qualcosa.

English: to perceive with the mind; to notice

  • Ho scorto un cambiamento nel suo atteggiamento. — I noticed a change in his attitude.
  • Ha subito scorto l'errore nel rapporto. — She immediately noticed the mistake in the report.
verb

Percepire un suono o un rumore; udire.

English: to hear

  • Da lontano, riuscivo a scorgere il suono delle campane. — From afar, I could make out the sound of the bells.
  • Scorse un sussurro flebile nel buio. — He caught a faint whisper in the darkness.
verb

Guidare o accompagnare qualcuno verso una destinazione.

English: to guide, to escort

  • L'insegnante scorse gli studenti al museo. — The teacher escorted the students to the museum.
  • Ha scorto l'amico tra la folla. — He escorted his friend through the crowd.
Add scorgere (Italian) to your dictionary

Free. No card required to start.

What is Word Holder? A vocabulary tracker with built-in spaced-repetition review. Look up words while reading, and the app schedules them for review so they actually stick — no flashcards to make.